Utilizamos cookies propias y de terceros durante la navegación por el sitio web, con la finalidad de permitir el acceso a las funcionalidades de la página web, extraer estadísticas de tráfico y mejorar la experiencia del usuario. Puedes aceptar todas las cookies, así como seleccionar cuáles deseas habilitar o configurar sus preferencias. Para más información, puede consultar nuestra política de Cookies.
Acepto Rechazo
Portada del libro El fruto de las palabras inspiradas
AÑADIR A LA CESTA CON UN 5% DE DESCUENTO
POR 23,75 € 25,00


PVP: 25,00 €
ISBN: 978-84-96710-09-2
Páginas: 432
Encuadernación: cartoné

Colección: Espiritualidad
Temáticas:
sufismo
IBIC: HRHX

El fruto de las palabras inspiradas

Comentario a las enseñanzas de Abu Madyan de Sevilla

Este libro constituye un completo tratado de sufismo y una prueba inequívoca de la maestría del Sayj-al’Alawi (m.1934) en la ciencia de la senda espiritual y de su función como renovador de la misma en el siglo pasado.
Para realizar esta tarea el Saij toma como referencia al gran sufí andalusí Abu Madyam de Sevilla (n. Tremecén 1198). A partir de sus palabras inspiradas (hikam), el autor construye un comentario detallado de los principios y la práctica del camino sufí.
También es una muestra de cómo tradición y renovación se han mantenido ligadas desde el final de la Edad Media a las enseñanzas del sufismo sadilí en el marco geográfico y cultural del Occidente islámico. De forma ininterrumpida sus maestros han conservado un depósito espiritual del cual el Sayj al-‘Alawi es un heredero directo. Su huella ha perdurado en todo el orbe islámico, particularmente en Occidente, influyendo en casi todas la manifestaciones de lo que se conoce como mística musulmana.
Esta traducción, inédita hasta ahora en lenguas europeas, es un esfuerzo más por contribuir a acercarnos a una fuente de conocimiento y de guía que, inalterada en su esencia aunque actualizada en sus formas, se conserva operativa y accesible en nuestros días.

Sayj al-´Alawi


Juan José González Rodríguez
Juan José González es especialista en la traducción de textos sufís. Ha traducido del árabe Sobre el abandono de sí mismo, de Ibn Aṭā` Allāh (Hiperión, Madrid, 1996), y El fruto de las palabras inspiradas, del Å¡ayj al-ʽAlāwī (Almuzara, Córdoba, 2007). También ha publicado dos artículos sobre el Å¡ayj al-´Alāwī y Abū Madyan en Une voie soufie dans le monde: la Shadiliyya. (Maisonneuve et Larose. París 2005) y en Historia del sufismo de al-Andalus (Almuzara, Córdoba, 2009).

Otros títulos relacionados


La editorial
 
Comunicación
 
Redes sociales
Distribución
 
Envío de originales
 
Tienda
Nuestros sellos editoriales
LID Editorial